©CC BY-NC-SA 4.0
🚩加入 Nostr!moe 社区: join.nostr.moe
#吐槽

In reply to nevent1q…hqk5
_________________________

词元的这个译名的语境问题没想到直接就在官媒上出现了. 我想是公众号的编辑给 LLM 简单解释了一下 token 对应 "词元" 这个新译名然后就直接让它输出了一篇符合安全提醒调性的公众号文章, 结果 LLM 的知识库根本没有那么新没能靠提示词理解透彻并且还产生了幻觉, 编辑自己又没有审稿就发布, 最后还让 CCTV-13 频道也给转播了.
又或者国家安全部的编辑和 CCTV-13 频道的采编们真的不懂 token 对应的 "令牌", "代币", "词元" 译名之间对应的使用领域存在很大差别吗? 不论是 "网络安全" 还是 "国家安全" 领域, 这篇报道的专业水平都实在是令人汗颜.

“词元”这么火,该注意点啥? (国家安全部 微信公众号)
https://mp.weixin.qq.com/s/7EyMK_dqXTEPd3Bgcq-nKg

[共同关注]国家安全部 警惕词元热潮下的信息安全隐患 (CCTV-13 新闻频道 电视转播)
https://tv.cctv.com/2026/04/07/VIDEsee7vu5oGzJvTL34vcPi260407.shtml

[共同关注]国家安全部 词元这么火 应该注意点啥? (CCTV-13 新闻频道 电视转播)
https://tv.cctv.com/2026/04/07/VIDEPbWyecMKgN2fKSWZxDjd260407.shtml

via Nostr@cxplay
Back to Top